АПЕЛ ПРОФ. МРАОВИЋА: Зашто НАТО не преноси слике порушених гробаља са КиМ?

Фото: in4s.net

Професор Драган Мраовић, српски пјесник, преводилац и дипломата, обратио се путем друштвене мреже Фејсбук својим пријатељима из Италије, у којој је радио као генерални конзул СРЈ, поводом рушења српских гробаља на Космету.

Српски дипломата чије је званичне заслуге за српски народ тешко набројати а да се поједина не изостави, и који је у Италији боравио преко петнаест година и стални је дописник италијанских медија, критиковао је италијанске медијске агенције за стварање лажне слике о ситуацији на Космету.

„Драги пријатељи из Италије, ово су слике српског православног гробља у Косовској Митровици. Слике су од јуче. Локални Шиптари су овако разрушили гробље. Девастирали су чак и гробљанску капелу. Зашто се овакве слике никада не појављују на РАИ, Републици или Коријере дела сера? Овај терор влада откад су НАТО снаге окупирале моју земљу, лажно се представљајући као миротворци“, написао је српски дипломата, док његову објаву прате фотографије разрушеног гробља.

Он истиче да се терор наставља сваког дана.

„Бацају се ручне бомбе на српску дјецу, сијеку се српске шуме, краде стока, убијају Срби… Никада ниједан злочин није кажњен. Никада НАТО снаге нису заштитиле Србе од шиптарских бандита, који дилују дрогом, оружјем, људима итд. Њихова двојица вођа, Тачи и Харадинај, убијали су српске цивиле и тиме се хвале у својим књигама. Они су миљеници Брисела и Вашингтона. Но, прије или касније, мораће да оду, и они, и НАТО. И Турци су окупирали Косово и Метохију вјековима, али смо их на крају протјерали“, истиче српски интелектуалац.

Мраовић: И НАТО и Албанци мораће да се врате кућама

Он поручује да ћемо чекати и цијели вијек ако треба, али ћемо достићи циљ – „ослобођење наше свете земље од НАТО агресора и Шиптара“.

„Шиптари имају своју државу Албанију. НАТО има своје земље. Мораће да се врате кућама“, поручује Мраовић.

Драган Мраовић (Нови Сад, 4. октобар 1947), награђивани је српски пјесник, преводилац, дипломата, професор и културни радник. Био је преводилац, новинар, директор у „Застави“, уредник у Културно–просветној заједници Београда, опуномоћени министар у Министарству спољних послова, генерални конзул Савезне Републике Југославије у Италији, професор италијанског језика и књижевности у првој српској Гимназији у Сремским Карловцима, доцент на Филолошком факултету Универзитета у Барију, у Италији, коментатор Радио Ватикана за Балкан. Пише за дјецу и одрасле и преводи са француског и италијанског као и на италијански језик. Објавио је 166 књига, од чега 19 ауторских (пет у Италији на италијанском језику) и 147 књига превода (60 на италијански, у Италији, 85 са италијанског на српски, и 2 са француског). Објављивао у многим домаћим и иностраним часописима. Заступљен у зборницима и антологијама у земљи и иностранству. Превођен на италијански, енглески, јерменски, румунски, бугарски, шведски и грчки језик. Члан је Научног одбора италијанског геополитичког часописа Евроазија из Парме и дописник из Београда дневног листа Ринашита из Рима.

in4s.net

Тагови: , ,

?>