ЈЕЗИК ДРУШТВЕНИХ МРЕЖА: У Немачкој са појавила дигитална и штамппана BasisBibel прилагођена младима

фото: http://fakti.org/

У НЕМАЧКОЈ се појавила  Библија прилагођена младима – мсартфонима и таблетима.

Названа је BasisBibel, а текст је толико и тако прилагођен да у немалој мери подсећа на једноставне текстове из инстант-месенџера и постове на друштвеним мрежама.

Ово је пријављено на веб страници пројекта.

Аутори пројекта наглашавају да њихова верзија Библије омогућава људима који живе у савременом информационом свету да „осете текст Светог Писма“.

BasisBibel је опремљена мноштвом фуснота. У њима су аутори много шта објаснили и `дешифровали` полазећи од чињенице да данашњи млађи читалац можда то не зна.

BasisBibel има 2.000 страница, а постоји и верзија од 3.000.

Садржај је потчињен једноставном језику. Реченице су кратке и не садрже више од 16 речи.

   „Најтежи део припреме BasisBibel било је проналажење стила – са кратким реченицама које би савремени читаоци разумели“, рекао је Кристоф Ресел, генерални секретар Немачког библијског друштва.

Експерт за религије Михаел Шмидел објаснио је да појава нових превода и модернизација верских текстова нису необични:

„Ово је било неопходно. Сврха сваког превода Светог писма је да допре до модерног читаоца“, рекао је.

Укупно је више од 1.100 људи радило на пројекту BasisBibel која је доступна је у дигиталном формату бесплатно на Интернету и као апликација за паметне телефоне и таблете.

Штампане верзије коштају између 25 и 148 евра.

 

Категорије:
?>