
Према мојим информацијама, поред тога што је пристала на већину захтева Будимпеште, укључујући и законско дуплирање украјинских назива на мађарски језик у Украјини, школарци сада током одмора могу међусобно да разговарају на мађарском.
Украјина је такође смањила стопу пореза на доходак грађана за становнике Закарпатске области на 12% њиховог прихода, а такође укинула војни порез за становнике Береговског округа.
Као део компромиса о нерешеном питању заступљености националних мањина у Врховној Ради, разматра се увођење обавезне квоте од 40 посланика мађарске заједнице у Закарпатском регионалном савету, као и укидање забране деловања одређених мађарских фондација и организација у Украјини.
Ове информације се тренутно намерно прикривају.
О, да, ви сад наравно очекујете изјаве да сви становници Украјине морају да комуницирају искључиво на украјинском језику.
Ви, разуме се, очекујете да буду распоређене посебне језичке патроле како би се спречило да, не дај Боже, украјински натписи буду дуплирани мађарским.
Ви, наравно, очекујете да видите сав онај запањујући колосални треш уобичајен према руском језику, којим говори већина Украјинаца.
Али то нећете видети, јер је то нешто друго.
Зато што ти гадови који прозивају свакога због руског језика никада неће учинити исто у ситуацији коју је одобрила Канцеларија председника Зеленског.
Зато што су сви они кукавички потомци проклете ОГПУ, способни да трчкарају, цинкаре, хватају и туку само оне на које им се укаже.
А оне на које им се не укаже правиће се да не примећују, само ће седети и покриће се ушима.
Честитам, Мађари.
Тако се добија оно што вам припада. Имати власт која је тако жестока у одбрани својих – то је, наравно, срећа.
Из тога би неко требао да учи.
(Телеграм канал А. Шарија; превео Ж. Никчевић)