У Нови Сад су се 12. септембра „сјатили” јунаци чувених руских цртаних филмова. Фестивал дечијег филма „Бајке детињства” отворен је бучно и весело, уз песме које сви Руси добро знају од малих ногу.
Компанија „Вифсаида” уз подршку Министарства културе Руске Федерације и општинских власти српских градова већ четврти пут организује празник за децу. На први поглед строго и хладно здање Позоришта младих испунило се смехом, песмама и овацијама. Звезда вечери је био композитор Григориј Глатков, који је сву децу позвао на сцену да заједно певају уз гитару.
Григориј Глатков, заслужни уметник Русије, члан савеза филмских стваралаца и савеза композитора, композитор музике за цртане филмове
„Кроз игране и цртане филмове најбоље се пропагира језик, а језик је темељ нације. Деца гледају филмове са титловима и слушају језик. Видео сам овде у Србији неколико међународних дечијих канала. Међу њима би могао да се нађе и руски канал. На пример, у Русији је прорадио нови ТВ канал „Мульт”, на коме се приказују само најбољи руски цртани филмови, а има и неколико филмских канала. Уверен сам да би они у Србији заузели важно место и да би пронашли своје гледаоце. И питање је који би канал био популарнији”.
Одмах после церемоније отварања на сцени се угасило светло. У препуној сали деца свих узраста помно су пратила причу о љубави и пријатељству у филму „Ура, распуст!” Програм фестивала је обиман, као и увек. Новосадски ђаци су целе недеље имали прилику да гледају нове, одлично урађене, добре и занимљиве цртане филмове, као и филмове које су чувени руски редитељи снимили по мотивима руских бајки. Наталија Бондарчук је представила свој филм „Тајна снежне краљице”.
Наталија Бондарчук, сценариста и редитељ филма „Тајна снежне краљице”, заслужна филмска уметница РСФСР (Совјетске Русије) и заслужна уметница Руске Федерације
„Овакви фестивали су необично важни. Стицајем различитих околности све мање се снимају филмови за децу. И зато, приказујући их овде, ми утичемо на формирање уметничког укуса код деце. Она после овога неће гледати трећеразредне филмове. Овде има толико деце! Све што стигну да погледају остаће им у сећању. Веома сам изненађена чињеницом да се у Србији приказује више америчких филмова, али, што се каже, прегаоцу Бог даје махове, па ће и овај фестивал остварити своју добру мисију. Одавно нисам била у Србији, а у мени тече и српска крв, јер је моја прабака била Српкиња. Много ми је драго што могу да представим свој филм српској деци!”
Руски анимирани филмови снимљени различитим техникама освојили су новосадске ђаке
Милица Радојевић, ученица
„Од руских цртаћа сам видела само ’Машу и медведа’, и пуно ми се свиђа тај филм. Драго ми је што могу да погледам и друге руске цртаће овде на фестивалу”.
Титлови: Никола Марковић, ученик
„Мени се свидела серија ’Овчице Холи и Доли’. Баш су смешне. Било ми је задовољство!”
Гошћа фестивала, глумица Ирина Муравјова, иначе омиљена у Русији због изванредних и дирљивих улога у филмовима, веома често је „позајмљивала” свој глас јунацима многих познатих руских цртаних филмова.
Ирина Муравјова, народна филмска уметница Руске Федерације, добитница државне награде СССР-а
„Овакви фестивали треба да постоје. Треба размишљати о новом поколењу, а ново поколење треба да познаје руску културу. Свет би без руске културе постао инвалид. Треба почети од деце. Овде у Србији су дечица дивна. Радујем се што имају могућност да виде руске цртане филмове. Али на томе не треба стати. Треба учинити још више како би српска деца упознала Русију и руску кинематографију” .
Уобичајено мишљење да је анимација само разонода побија петербуршка редитељка Наталија Федченко. Она је направила шест анимираних филмова о историји православних икона. Тако нешто се не виђа на српској телевизији.
Наталија Федченко, редитељка, уметнички руководилац студија за анимацију „Балтичка телевизија”, аутор циклуса анимираних филмова „О православним светињама Русије”
„Није довољно само забављати децу. Треба их и просвећивати. У нашим анимираним филмовима говори се о историји икона. Главни јунаци су деца, а главни задатак је да филмови буду занимљиви деци. Проверила сам то на својој деци, јер она не гледају оно што их не занима. Ми смо одрасли на совјетским цртаним филмовима, где није било православних тема, али је постојала тема морала, тј. борба између добра и зла. Савремени цртани филмови немају тај циљ. Њихов задатак је да забаве децу, а ми се трудимо да деци после филма остане нешто у души”.
Добра атмосфера као да се преселила и на улице Новог Сада. Није једноставно учинити да цео град бар у току једне недеље постане срећнији и бољи, али директор фестивала Филип Кудрјашов успео је то да постигне, и поред свих потешкоћа.
Филип Кудрјашов, директор фестивала „Бајке детињства”
„Свима је добро познато да овде у Србији деца расту у окружењу европске и америчке продукције. Она не гледају руске игране и цртане филмове, не знају да и код нас постоји Вини Пу, не знају за нашег мачка Леополда, за цртани филм „Ну, погоди”. Ово је већ четврти наш фестивал и ми видимо како деца прихватају руске цртане филмове, како реагују на њих. Ми пунимо биоскопске сале! Међутим, на нашу велику жалост, то постижемо само уз подршку Министарства културе и града-домаћина. Ове године нас је подржао фонд „Александар Невски”. Много нам је криво што нас не подржавају руске компаније које послују у Србији. Чудно је да оне не примећују овако крупне српско-руске догађаје. Али ми радимо без обзира на све. Следећи фестивал ће се одржати у Београду”.
Тагови: Дани филма, Нови Сад, Русија