АНДРИЋ И ЊЕГОШ НА ЈАПАНСКОМ: Издавачка кућа „Генки шобо“ покренула едицију светских класика

ИСКРА на Фејсбуку

Фото: ВН

У ЕДИЦИЈИ светских класика „Релиуре“ коју је покренула издавачка кућа “Генки шобо” из Токија, изашле су књиге: „Горски вијенац“ и „Луча микрокозма“ Петра П. Његоша, као и „Јелена, жена које нема“ и тринаест других дела Ива Андрића.

Његошева дела су обновљено и дорађено издање превода Казуа Танаке и Хирошија Јамасакија, који је овом приликом написао опсежан поговор. Андрићева књига садржи, поред насловне, и приче као што су „Еx Понто“, „Немири“, „Пут Алије Ђерзелезе“, „Писмо из 1920. године“, „Аска и Вук“, „Три дечака“ и др.

Превели су их Танака, Јамасаки и Кајоко Јамасаки, која је написала студију „Живот и дело Иве Андрића“ за ову књигу.

Ови подухвати су остварени уз подршку Министарства културе и информисања Репблике Србије.

novosti.rs

Оставите коментар

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Поштовани читаоци,
Молимо вас да се придржавате следећих правила за писање коментара:
Неопходно је навести име и е-маил адресу у пољима означеним звездицом, с тим да је забрањено остављање лажних података.
Коментари који садрже псовке, увреде, претње и говор мржње на националној, верској, расној основи или поводом нечије сексуалне опредељености неће бити објављени.
Приликом писања коментара водите рачуна о правописним и граматичким правилима.
Није дозвољено постављање линкова односно промовисање других сајтова кроз коментаре, те ће такве поруке бити означене као спам, попут низа коментара истоветне садржине.
Коментари у којима нам скрећете пажњу на пропусте у текстовима неће бити објављени, али ће бити прослеђени уредницима, као и они у којима нам указујете на неку појаву у друштву, али који захтевају проверу.
НАПОМЕНА: Коментари који буду објављени представљају приватно мишљење аутора коментара, то јест нису ставови редакције ИСКРЕ.