Бивши поглавар Исламске заједнице у БиХ Мустафа Церић у бајрамској честитки муслиманима поручио је да „Бајрам није босанска ријеч“ и као нову предложио Хижаслав.
Церић је навео да Бајрам није ни босанска ни турска ријеч, већ персијска, која је адаптирана за турски језик и дословно значи „свечаност“, док Арапи за Бајрам кажу „ид“, што значи „повратак“ или „враћање“ на проживљену радост и срећу.
„Трагом ове двије ријечи на персијском и арапском, одлучио сам наћи могућу адекватну босанску ријеч за Бајрам и нашао сам је – Хижаслав! На старобосанском `хижа` значи `кућа`, а `слав` је скраћеница од глагола `славити` или `прослављати`“, каже Церић.
Он истиче да је највећа чежња сваког Бошњака да се врати својој „хижи“, своме дому, своме коријену, својој радости и срећи и својим „одузетим правима на земљу и државу“.
„Нека не замјере ни Турци, ни Арапи, ни Перзијанци, али босански језик ако није у нечем бољи, није ни у чем гори од турског, арапског и персијског“, поручио је Церић.
Тагови: БиХ, ИЗ, Мустафа Церић