Семјон Розбаум: У ТРАГАЊУ ЗА ИЗГУБЉЕНИМ ПОПРСЈЕМ

Видео сам насловницу која у мени и данас буди буру емоција. Она поставља питање на које нисам спреман да дам опширан одговор. Шта да се ради?

Наравно, има много тога да се каже о овом роману, као и о Чернишевском. Изванредна је историја његовог публиковања и касније судбине као култног текста за револуционаре свих врста и, наравно, класика совјетског школског програма. Живот књиге пружа упечатљив пример идеолошког паразитизма (што је најзанимљивије, не Чернишевског; он је само извео исправну друштвену рачуницу и удовољио онима којима је желео да удовољи – и, штавише, вероватно не из некаквих себичних побуда, већ сасвим искрено и саосећајно.) Међутим, немојмо критиковати овај текст; многи су то већ урадили.

Занимљиво је да ово дело и даље мада, наравно, много ређе проналази читаоце. Чини се да је текст жив, да још увек одјекује у неким срцима.

На шта циљам? Ах, да. Наравно, могле би се поново истражити идеје Николаја Гавриловича, друштвена значења и двосмислености, сањарство Вере Павловне и још много тога, али, у извесном смислу, мислим да су ту много занимљивија попрсја. Да, драги пријатељи, једанаест женских попрсја на једној страници то је ефектније него у Плејбоју. Па још ако би ова попрсја – или боље речено, само једно посебно попрсје стварно постојала У томе је и невоља, драги моји, што више нема никаквог попрсја. Јадна камелија Џули није могла да заштити своју драгоцену покретну имовину! Колико драме у следећој епизоди!

Нога је задовољавајућа“, потврдио је Жан, „али мене, као позитивну особу, занимају суштинскије ствари. Прегледао сам јој попрсје.“

Попрсје је веома добро“, рекао је Сторешников, охрабрен повољним критикама о предмету свог укуса и већ размишљајући да би могао да упути комплименте Џули, што се до сада није усудио да учини, „њено попрсје је очаравајуће, мада је, наравно, хвалити попрсје друге жене светогрђе“.

Ха, ха, ха! Овај господин жели да похвали моје попрсје! Нисам ни лицемерна ни варалица, господине Сторешник: не хвалим се и не толеришем да ме други хвале због онога у чему сам лоша. Хвала Богу, још увек имам довољно тога да се заиста хвалим. Али моје попрсје ха, ха, ха! Жане, видео си моје попрсје реци му! Ти ћутиш, Жане? „Вашу руку, господине Сторешник“, зграбила га је за руку, „да ли осећате да то није тело? Пробајте овде, и овде сад знате? Носим лажно попрсје, баш као што носим хаљину, сукњу, кошуљу, не зато што ми се свиђа мислим да би било боље без тих лицемерних ствари већ зато што је то прихваћена пракса у друштву.“ Али жена која је живела колико и ја и како сам живела, господине Сторешник! сад сам светица, схимница пре онога што сам била таква жена не може сачувати своје попрсје! И одједном је почела да плаче: Моје попрсје! Моје попрсје! Моја чистота! О Боже, зар сам за то рођена?

Додуше, губитак женске лепоте је заиста озбиљан проблем: недавно је о томе снимљено још једно канско филмско ремек-дело. Оно што је овде смешно, поред намерне употребе једног, готово еуфемистичког израза и истинске драме, јесте неусклађеност патетике. Отвараш књигу написану у тамницама најстрашнијег затвора Руског царства, књигу чудом објављену, књигу коју су тајно читали и учили напамет, књигу која је инспирисала и хладнокрвне убице и ватрене сањаре. Отвараш је и размишљаш о сузама над увенулим попрсјем.

Тако је понекад депресивна руска класика.

(Телеграм канал С. Розбаума; превео Ж. Никчевић)

 

iskra