ЉИЉАНА СТАЛЕТОВИЋ: Косовци нису Косовари

ИСКРА на Фејсбуку

Фото: Википедија

Чини се да су узалуд бројна упозорења да једног дана на Косову и Метохији неће бити Срба. Не само због исељавања, већ због перфидне асимилације где се лингвистика ставља у службу политике.

Углавном из незнања и олаког прихватања свега што долази из Европе која користи албански термин за становнике Косова, многи Срби своје сународнике с Косова и Метохије све чешће се називају Косоварима. Тиме се олако прихвата стварање нове нације, косоварске, која би означавала све становнике „државе“ Косово.

Увођењем у употребу термина косовари за све становнике Косова и Метохије, косовски Албанци су још у последњој деценији прошлог века показали своје намере. Међународна заједница је брже – боље прихватила албански термин за становнике Косова и Метохије и већ 2004. године званично увела појам косовар с циљем да се наводно подстакне национално заједништво. Тиме би се Срби, Црногорци, Турци, Муслимани, Роми, Египћани, Ашкалије, Горанци, Черкези и Хрвати заједно са Албанцима утопили у Косоваре. И током година нестали.

Разумљива је жеља Албанаца за тим, али је жалосно што су овај термин олако прихватили и поједини српски интелектуалци, иако је за Србе с Косова и Метохије граматички једино исправно рећи Косовци.

Иначе, мало је познато да је термин косовар званично почео да се употребљава за време Другог светског рата. Косоварима су тада називани припадници фашистичких јединица на Косову које су чинили Албанци из Албаније. Многи од њих су по ослобођењу остали да живе на Косову и Метохији.

Албанци из Албаније су термин косовар пре тога употребљавали за своје сународнике с Косова, док су Србе увек називали Србима.

Без великог објашњавања закона српског књижевног језика, да бисмо решили ову недоумицу навешћемо следећи пример како бисмо доказали да Србин и Српкиња са Косова нису, нити могу бити Косовар и Косоварка. Узмимо пример Србина и Српкиње из Шумадије. Да ли су су они Шумадинац и Шумадинка или шумадинар и шумадинарка? Због чега је онда Србин с Косова косовар? А како звуче стихови „Јечам жела Косоварка девојка“? У српском језику не постоји ни придев косоварски, него косовски. Зато ни битка на Косову није била косоварска.

Најкраће, термин косовар није у духу српског језика, па су Срби с Косова и Метохије Косовци, а Српкиње Косовке. Осим, ако не прихватају асимилацију.

Љиљана Сталетовић

Оставите коментар

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Поштовани читаоци,
Молимо вас да се придржавате следећих правила за писање коментара:
Неопходно је навести име и е-маил адресу у пољима означеним звездицом, с тим да је забрањено остављање лажних података.
Коментари који садрже псовке, увреде, претње и говор мржње на националној, верској, расној основи или поводом нечије сексуалне опредељености неће бити објављени.
Приликом писања коментара водите рачуна о правописним и граматичким правилима.
Није дозвољено постављање линкова односно промовисање других сајтова кроз коментаре, те ће такве поруке бити означене као спам, попут низа коментара истоветне садржине.
Коментари у којима нам скрећете пажњу на пропусте у текстовима неће бити објављени, али ће бити прослеђени уредницима, као и они у којима нам указујете на неку појаву у друштву, али који захтевају проверу.
НАПОМЕНА: Коментари који буду објављени представљају приватно мишљење аутора коментара, то јест нису ставови редакције ИСКРЕ.